-
2008-09-01
苹果手机女孩“iPhone girl”风靡西方论坛 - [时事]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://claria.blogbus.com/logs/28408650.html
苹果手机女孩风靡西方论坛
事情的起因是一位英国人买了一个苹果手机iPhone。当他拿到手机时,竟然发现手机内有一个陌生东方女孩的照片,看上去好像是苹果手机生产线上的一位女工。照片上她穿着粉红条纹的工作服,坐在流水线上,比着V手势笑容灿烂。英国人很好奇为什么新手机有这样几张照片,于是他把照片上传到了苹果用户的论坛www.macrumors.com,询问其他苹果用户是否也碰到同样的事情。很快,这个消息引起了论坛用户的热烈反响。所有人都称赞女孩很甜美可爱。消息传回中国,苹果的合作方富士康公司确认这位女孩是生产线上的一位女工,这张照片是在产品检验过程中照的,但后来不小心忘记删除。富士康公司负责人声称不会因这个意外解雇这位员工。苹果论坛用户都认为这是一个美丽的错误
http://www.macrumors.com/iphone/2008/08/26/iphone-factory-worker-girl-still-has-her-job/

苹果论坛用户对这一事件的反响有如下几种观点
1.这女孩很可爱
She won my heart for 2 reasons: Cute Chinese girl, and the fact that she makes iPhones. That's just hot.
(她赢得了我的心,理由有二:首先她是一个可爱的中国女孩,其次是她生产了苹果手机。简直太火辣了)
At least she's cute. (至少她很可爱)
-Exactly! Maybe gorgeous is a better term. (那确实是!也许光彩照人是个更恰当的用词?)Oh, and go iPhoneGirl! You rock with your pretty smile(哦,iPhoneGirl加油!你的可爱的笑脸太棒了)
I think its cool. Not 2 mention she's good looking.(我认为这很酷!再说这女孩很漂亮)
I thought this was a cute story, with an adorable young lady with a beautiful smile.(我认为这是个很可爱的故事。一个亲切的年轻女孩,有着一张美丽的笑脸)
sweet.it shows that friendly people work there(很甜蜜。照片显示了友善的人们在那里工作)
2.这件事在生产者和消费者之间搭起了桥梁,让产品显得人性化
Thats brilliant! I think it would be great for every Chinese worker who makes your iPhones to take a snap of herself or her factory friends. Build bridges, make connections, a hello from a person you would never otherwise meet. Globalisation in practise.
(太棒了!如果为你生产苹果手机的每个中国工人都能照一张她或者她的同事们的照片放进手机里,那该是多好的事啊!这样就能在人和人之间建立桥梁,沟通,就如同一声“hello”来自一个你也许没有机会碰面的人。这将是真正意义上的全球化)
3.苹果公司没花一分钱,却做了一个效果极佳的免费广告。抑或这就是苹果公司的广告?
I think it's great publicity for Foxconn & Apple, shows happy young people having fun on the production line. I bet some marketing guy somewhere is kicking himself for not thinking of this sooner (or, perhaps patting himself on the back for doing it!)
(我认为这对苹果和富士康来说是很好的宣传,显示了快乐的年轻人在生产线上开心地工作的场景。我敢打赌某些市场营销人员在懊恼为什么不早点想到这个点子,也或许这些市场营销人员正在为这个广告的成功而庆祝?)Suddenly, the bitter advertising battle between Apple and Microsoft has made a dramatic turn.
Who would have thought that Microsoft, after paying Jerry Seinfeld $10 million to promote its products, was beaten black-and-blue by a humble factory worker from Shenzen, China. And it didn't even cost Steve Jobs' a single dollar to stir a global phenomenon for the Iphone of this magnitude. Just yesterday, I even saw a retail store at the mall with a large Iphone Girl glossy blow-up picture on its front door advertising the gadget and other electronic stuffs.
(突然之间,在苹果和微软的激烈的广告战出现了一个戏剧性的转折。谁能想到微软在付给Jerry Seinfeld 1千万美金来推销微软产品时,竟然会被来自中国深圳工厂的一个卑微的女工完全打败呢?而这过程中史蒂夫.乔布斯一分钱都没花,就制造了苹果手机在全球的轰动效应!就在昨天,我还看到一个大厦的零售店的门前挂了这个苹果女孩的巨幅照片,来推销苹果手机和其他的电子产品)4.认为这是个很好的广告创意,其他产品也可以仿效,在产品中放入生产者的照片
I want to return mine, it's defective without a cute Chinese girl greeting me when I first get the phone. Apple needs to tell them to leave the photos on the phone! How cool would that be?
(我想要把我的苹果手机还回去,因为它有缺陷,它上面没有一个可爱的中国女孩向我微笑。苹果公司应该告诉员工们把她们的照片留在手机上,那样会超酷的)PS:哈,外国人还真幽默Some one contact a friend who works at apple and get this Chinese girl in the next iPhone Commercial! This is "Commercial Gold", promote world relations.
(如果谁有朋友在苹果公司工作,请告诉苹果公司让这个女孩出现在下一个苹果广告里!这是不可多得的黄金广告创意,能促进全球的联系和互动)i'll take it a step further, not only snap pictures but if the want include their email addresses. start an email friendship movement between the usa, and other countries with china.
the iphone can be hailed as the bringer of world peace!!! steve jobs can be named world president...lol though that's a joke he'd probably do better then the ones in power now!!(我会更进一步,不光在产品里放入员工照片,还要放入她们的邮件地址,让美国等国家和中国之间展开邮件友谊的互动。iPhone将会成为世界和平的使者。史蒂夫.乔布斯将会被授予世界总统的称号...这太有趣了。虽然我只是在开玩笑,但是他确实可以比那些手握大权的人做得更好)
It would be cool to see Apple hire her for some promotional stuff. I doubt they like to promote the "made in China" aspect though.
(如果苹果公司让这女孩出现在未来的苹果广告中,那会非常酷。我猜测苹果公司希望推销“中国制造”这个理念)5.这女孩绝对不应该被解雇,如果要解雇,那应该解雇给她拍照的人
why would that girl be fired? the guy who posted the photos to the world should be fired. (为什么这个女孩要被解雇?被解雇的应该是那个给她拍照的人!)
I also think it's completely reasonable that the girl in the picture wasn't fired. It was an honest mistake.
(我认为照片上的女孩不被解雇是完全合理的,因为这只是个诚实的错误)
Why WOULDN'T the girl be fired?? I don't believe "Take pictures of yourself flashing peace signs and leave on the iPhone for a potential customer to see." is in her company handbook. With that said, would I fire her? Hell no, as this seems pretty harmless. If I was her manager, COULD I fire her? Most likely.
(为什么要解雇这个女孩?我不相信“照张你自己的照片,比着和平手势,把照片留在手机上让一个用和看到”写在她公司的员工守则里。不过,虽然这么说,但是如果是我,我会解雇她吗?当然不,因为这件事并没有什么严重后果。但是如果我是她的经理,我可以解雇她吗?很有可能)
6.希望能得到女孩的地址,电话,邮件,和女孩建立通信联系。甚至说要前往中国寻找她
Well I just want her phone number!
我只是想得到她的电话号码!I am heading to China !!!
At least we all know fact that all Iphones has been tested " No Doubt". That cutie chinese girl will be my future wife. I am just about get on the plane heading to China. I will ask her to marry me..hahahaha..no jokes!! I got time and money to do this
if she doesn't like me then,, oh well, at least I can bring back to you guys a true story if she is still working in factory or not...fair deals huh
so wish me luck ... got to go ... my flight depart in an hour to China.
(我正要前往中国!至少我们现在都确切无疑地知道苹果手机是经过测试的。这个可爱的中国女孩会成为我未来的妻子!我正要搭乘飞机去中国找她。我会请求她嫁给我...哈哈哈...这可不是开玩笑,我有时间有钱来做这件事。如果她不喜欢我,那么,至少我可以带回来一个真实的故事,告诉你们她还在那间工厂工作吗?这个主意不错吧...来祝福我吧,我马上要起飞了,我的航班在一个小时后就会前往中国)PS:很可爱的求爱表白老外真是太有幽默细胞了!
7.少数人认为这位英国人不应该把照片贴出来,因为这涉及到女孩的隐私
things like that should be left private and dealt with via Apple and Foxconn. NOT posted for the world to see... if that girl really did get fired, it would be entirely due to the idiot who posted her photo on the world wide web.(像这样的事情应该和苹果以及富士康公司私下解决。而不是发到论坛上让全世界看到...如果这个女孩真的被解雇了,那完全要这个把她的照片放到互联网的白痴造成的)
Guys, just drop it already. Try to put yourself in her shoes for a moment. Would you want to have a photo of yourself at work passed around the world if you were her? Probably not.
All this obsession people have for celebrity sickens me. We are all human beings with a right to privacy regardless of our job/vocation.
(大家还是别过分关注这事吧!设身处地替这女孩想想。如果你是她,难道你希望把一张你在工作时的照片流传到互联网上吗?也许不会吧。大家对她表现出来的那种名人般的迷恋让我觉得恶心。我们都拥有人类该有的隐私权,无论我们的职业和工作如何)8.认为英国人把照片发表出来并没有错,因为这指出了苹果手机生产流程上可能存在的问题
I think it's completely reasonable for the guy to post the photo -- it speaks to apple's QA process.(我认为这个消费者发表照片是完全合理的,因为这显示了苹果公司的质量控制方面的流程。)
9.关于女孩的手势含义,大家有不同解读,有的认为代表和平,有的认为代表胜利,有的认为这只是亚洲人喜欢的一种拍照动作罢了,并没有特殊含义。
It's kind of funny that everyone has overlooked the one single message clearly being sent to us by "Iphone Girl" and that is clearly visible in her pictures. "Iphone Girl" has two fingers sticking up making the sign of "PEACE".
This picture brings me back to my childhood days when my dad used to tell us to make the peace sign when he would take our pictures. I think it's pretty cool that the message of peace is being sent out by Iphone Girl.
(有趣的是似乎每个人都忽略了这个苹果手机女孩用她的手势传达出的简单而清晰的信息。她竖起两个手指,这是代表和平的手势。这照片让我回想起了我的童年时代,那时我的父亲在给我们照相时总是让我们做这个手势。我觉得和平的信息通过苹果手机女孩传达出来是一件很酷的事)During World War II and for many years before and after this was the sign for "victory."
在二战时期前后以及二战期间,这个手势都代表着“胜利”So many people are saying "peace sign" like she's making some big political statement.It's not the peace sign, it's the "I'm an east Asian and someone is pointing a camera at me" sign. I don't know exactly why everyone around here does it, but they do. I've asked countless times and nobody can explain it.I have photos of complete strangers taken on crowded streets with people sticking their fingers up like that, just because I happened to catch someone's eye while I was setting up the shot.
(很多人说女孩比的是和平手势,仿佛她在做重大的政治声明一样。其实她做的不是和平手势,这个手势只是代表“我是东亚人,有人正拿相机对准我”这个意思而已。我不明白为什么所有人在东亚都喜欢做这个手势,但是他们的确是这么做的。我问了很多人,但是没人能说清楚。我给街上的陌生人拍照,他们都会比这个手势。哪怕我在摆弄相机时只是和陌生人有眼神接触而已)10.有人认为这件事的后果和照片上的人相貌如何关系重大。幸好这是位人见人爱的女孩。如果是别的样子,大家的反应可能完全两样
She's cute. I think apperance is very important in this case. Imagine what'd happen if she was instead a pervert-looking middle-aged Chinese guy. People would be complaining to Apple and that guy would be hanged already with his body chopped up and stuffed into a Chinese dumpling.
(女孩很可爱。我想相貌因素是个关键。想象一下,如果手机上的是一个长得不怎么样的中国中年男子,会发生什么事情?消费者肯定会向苹果公司投诉,照片上的那个家伙很有可能被判绞刑,他的肉被包进了中国饺子里)PS:哈,外国人还真是幽默,想象力丰富11.认为这件事没什么,手机的存储器没有被删除干净从技术的角度是完全有可能发生的
These phones have to be tested before they're finished. That means that at least one picture has to be taken. The odds of a one-in-a-million bad memory wipe are not unlikely. And I don't think there's a 'code' that says what image you can and cannot test the camera lens with.
(这些手机在出厂前必须被测试,这意味着必须要照至少一张照片。在一百万个存储器里有一个出问题,存储空间没有被删除干净并不是不可能的。而且我不认为公司规定了什么样的照片是你可以照或者不可以照的)12.少数人认为这显示了苹果手机的生产流程存在漏洞
I heard these pictures caused a big stir in Apple because it represents a huge gap in QC procedures at the plant (not clearing the memory). All phones cameras are tested in this way and a few getting out with the pictures still on them represents a potential huge problem.
(我听说这些照片在苹果公司引起了很大的震动,因为它代表那间代工厂的质量控制程序上的一个巨大漏洞-没有清楚内存。所有的相机都是以这种方式进行测试的,有一些手机带着照片出厂显示了一个潜在的巨大问题)13.一些人觉得照片上的女孩显得很小
i'm surprised that there's not more "outcry" because the girl looks like she's 12.
(我很惊讶为什么没人抱怨说这个女孩看上去只有12岁)Haven't you heard what the Chinese government said about their gymnasts, it's the asian body style that makes them look so young.
(你难道没有听到中国官员关于中国女子体操运动员年龄的说法吗,是因为亚洲人的体质让她们看上去显得很年轻)14.一些人开玩笑说女孩被送进了劳改所
incredible...they found her...glad she wasn't fired...but can we trust the source...she might have been sent to a re-education camp for all we know!!!
(不可思议,他们找到了她。很高兴她没有被解雇。但是我们能相信消息来源吗?也许她已经被送到了一个劳动改造所,谁知道呢?)随机文章:
美国大选奥巴马的胜选感言(中英文对照全文) 2008-11-07中国自主开发“龙芯三号”CPU挑战Intel 2008-09-04外国人看中国互联网的审查制度 2008-06-14外国网民对"范跑跑"开溜行为的评论 2008-06-11普通外国人如何评价范美忠 2008-06-07
收藏到:Del.icio.us








评论
刚买的 N85到手1130元 在QQ【③⑨⑧①①⑨⑧⑥⑧】买的 要的你自己加他问问也有其它品牌